-
1 спускать собак
vgener. die Hunde loslassen -
2 спускать собак
vgener. sguinzagliare -
3 спускать собак
-
4 спускать собак со своры
General subject: uncoupleУниверсальный русско-английский словарь > спускать собак со своры
-
5 спускать собак со своры
vhunt. abkoppelnУниверсальный русско-немецкий словарь > спускать собак со своры
-
6 спускать собак с цепи
vgener. palaist suņus no ķēdes -
7 запрещение спускать собак с привязи
ngener. HundesperreУниверсальный русско-немецкий словарь > запрещение спускать собак с привязи
-
8 спускать
спускатьнесов1. (опускать) κατεβάζω:\спускать занавеску κατεβάζω τό παραπέτασμα· \спускать паруса κατεβάζω τά πανιά, ὑποστέλλω τά ίστία· \спускать курок πιέζω τή σκανδάλη·2. (на воду) καθελκύω, καθέ-λκω:\спускать корабль καθέλκω πλοΐον \спускать шлюпку κατεβάζω τή βάρκα·3. (выпускать \спускать о воде, воздухе) βγάζω/ ἀδειάζω (тк. о воде):\спускать воду из пруда ἀδειάζω τό νερό ἀπό τή δεξαμενή·4. (прощать) разг συγχωρώ, παραβλέπω·5. (растрачивать) разг χάνω:\спускать все (в азартной игре) τά χάνω ὅλα στό παιγνίδι· ◊ \спускать директивы, инструкции στέλνω ὁδηγίες· не \спускать глаз с кого-л. δέν ξεκολλώ τά μάτια μου ἀπό κάποιον \спускать с цепи́ λύνω· \спускать собак на кого́-л. βάζω τά σκυλιά νά χυμήξουν πάνω σέ κάποιον \спускать кого́-л. с лестницы разг γκρεμίζω κάποιον ἀπό τή σκάλα \спускаться1. κατεβαίνω:\спускаться по лестнице κατεβαίνω τή σκάλα·2. (вниз по реке) κατεβαίνω τό ποτάμι, κατέρχομαι τόν ποτα-μόν, πλέω προς τίς ἐκβολές. -
9 спускать
vt; св - спусти́ть1) вниз to lower, to let sb/sth down2) о судне to launch3) о газе и т. п. to go down, to let the air, water, etc outши́на спуска́ет — the tyre/AE tire is going down
ши́на спусти́ла — the tyre is flat
4) в вязаньеспуска́ть петлю́ — to drop a stitch
•- спускать с лестницы- спускать собак
- спускать курок
- не спускать глаз -
10 спускать
-
11 спускать
v1) gener. (etw.) ausfließen lassen (жидкость), abkoppeln (собак со своры), ablassen (ôëàã), ablaufen lassen (âîäó), abspannen (взведённый курок), anschützen (воду на мельничное колесо), aussetzen (шлюпки; на воду), durchsehen (что-л. кому-л.), entleeren, herabhängen, herabsetzen, loslassen, loslassen (собак), niedersenken, entkoppeln (собак со своры), herunterschlagen, herunterziehen, hinunterlassen (âíèç), streichen, ablassen (воду, пруд), einlassen, herunterlassen, losdrücken (курок), niederholen (ôëàã), niederlassen2) geol. herabsenken3) navy. fieren, fieren (парус, шлюпку)4) colloq. (j-m) durch die Finger sehen (кому-л.), (j-m) durchlassen (что-л. кому-л.)7) book. hinablassen (ãðóç), herablassen8) chem. abziehen9) construct. einleiten10) auto. zapfen11) artil. ausrasten (с боевого взвода), niederbringen12) mining. einhängen, verstürzen13) hunt. anlassen14) polygr. ausschießen (полосы), einschießen (полосы)15) deprecat. verhökern16) textile. abschärfen, anschärfen (êðàÿ)18) oil. absenken (трубы в скважину), abziehen (жидкость), einbauen, einfahren (в скважину), einlassen (бурильный инструмент)19) leath. abschärfen (êðàÿ)20) food.ind. abschlagen21) pompous. herabziehen23) aerodyn. ablassen (жидкость)24) nav. ablassen (напр. воду), absetzen (шлюпку), ausbringen (шлюпки), aussetzen (шлюпку), einziehen (ôëàã), lancieren (корабль, судно), laufenlassen (парус), törnen (òðîñ)25) shipb. nachlassen -
12 спускать со своры
-
13 спускать
v1) gener. aflopen (о пружине), afstrijken, losdoen (собак), losmaken (собак), spuien (âîäó), afhalen (âíèç), aflaten, (флаг) inhalen, laten aflopen (завод часов), laten vallen, neerlaten, neerslaan2) navy. neerhalen -
14 спускать со своры
-
15 спускать со сворки
vcolloq. loskoppeln (собак) -
16 спускать со своры
-
17 мучыштаркалаш
мучыштаркалаш-еммногокр.1. расстёгивать, отстёгивать что-л.Кнопкым мучыштаркалаш отстёгивать кнопки.
2. снимать что-л.; отделять, откреплять, развязыватьКолым эҥыр гыч мучыштаркалаш снимать рыбы с крючков.
Нунышт, ужамат, малаш ямдылалтыныт, ӱштыштым мучыштаркаленыт, кемыштым кудашыныт. «Родина верч» Они-то, видно, приготовились спать, поснимали поясы, сняли свои сапоги.
3. освобождать от чего-л.; спускать (собаку)Пий-влакым шинчыр гыч мучыштаркалаш спускать собак с цепей.
4. отцеплять что-л.Вагон-влакым мучыштаркалаш отцеплять вагоны.
Сравни с:
мучыштарылаш
См. также в других словарях:
спускать собак — катить бочку, нападать, наезжать, напускаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СПУСКАТЬ — СПУСКАТЬ, спустить что, кого; спущать южн., зап. многократно спускивать; пускать, дать волю, свободу, устранить помеху, задержку; пустить сверху вниз, дать сойти, слететь, скатиться, упасть; пустить с места, с привязи, отпустить; выпустить;… … Толковый словарь Даля
спускать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я спускаю, ты спускаешь, он/она/оно спускает, мы спускаем, вы спускаете, они спускают, спускай, спускайте, спускал, спускала, спускало, спускали, спускающий, спускаемый, спускавший, спуская; св. спустить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Спускать/ спустить собак (собаку) — на кого. Прост. Ругать, отчитывать кого л. ЗС 1996, 510; Ф 2, 179; СРГМ 2002, 125 … Большой словарь русских поговорок
Лакенуа (порода собак) — Лакенуа Характеристики Рост 56 66 см Вес 28 кг Происхождение … Википедия
нападать — Травить, атаковать, атукать (зайца). См … Словарь синонимов
катить бочку — напускаться, бросаться, нападать, угрожать, крошить батон, крошить булочку, разевать пасть, раскрывать рот, наезжать, спускать собак Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наезжать — наскакивать, налетать, набрасываться, кидаться, бросаться, напускаться, накидываться, проезжать, упрекать, уплотнять, накатывать, нападать, угрожать, укатывать, покрывать, быковать, приезжать, ездить, спускать собак, катить бочку, бывать, идти на … Словарь синонимов
напускаться — обрушиваться, раскрывать рот, накидываться, набрасываться, наваливаться, бросаться, крошить батон, разевать пасть, налетать, спускать собак, крошить булочку, катить бочку, нападать, наезжать, наскакивать, натравливаться, натравляться Словарь… … Словарь синонимов
СОБАКА — Бить собак. Пск. Неодобр. То же, что гонять собак. Мокиенко 1990, 65; ПОС 2, 18. Брехать на собак. Волг. Неодобр. Постоянно скандалить, ругаться с кем л. Глухов 1988, 92. Вешать собак на кого. Прост. Несправедливо обвинять кого л. БМС 1998, 536;… … Большой словарь русских поговорок
Русский той-терьер — Русский той Русский той, щенок 9 мес. Характеристики … Википедия